Why should a dead man live in a dumpster? Did he not serve humanity well? When you get to know him better, you'll realize — no, not badly.
Почему мертвый человек должен жить на помойке? Он что, плохо служил человечеству? Когда вы узнаете его поближе, то поймете — нет, не плохо. Vitya Hoof, Vit'ka Boot and even Vit'ka Sleeper were trying to figure out who they were. Then Vitya H. burped loudly. In this silence nobody noticed how he blushed.
Витя Копыто, Витька Сапог и даже Витька Шпало пытались понять, что они представляют из себя. Тогда Витя К. громко рыгнул. Никто не заметил в этой тишине, как он покраснел. How silly and ridiculous. Maybe it's because there's a dead man looking up from every well. No. Dead people can't look. We dead only see each other and those who aren't quite dead yet. It's just very dark and empty, almost like a grave. I've never seen darkness like this, not even in the old cemetery where my friends and I used to spend evenings over a samovar... I feel like I'm in a cage with scorpions, and when they realized what they were dealing with, they left me alone.
Как глупо и смешно. Может быть, дело в том, что из каждого колодца наверх смотрит мертвец? Нет. Мертвецы не могут смотреть. Мы, мертвые, видим только друг друга и тех, кто еще не совсем умер. А здесь просто очень темно и пусто, почти как в могиле. Такой темноты я не видел даже на старом кладбище, где мы с друзьями проводили вечера за самоваром… То чувство, словно я оказался в клетке со скорпионами, а когда они поняли, с кем имеют дело, то бросили меня одного. A win-win example to follow: Satan in a monk's cassock. It is suitable only for people who are stupid, naive, indifferent and impenetrable, who cannot understand that Satan is no longer a demon, but a hierarch, to whom God says, "Fuck and don't get caught.”
Беспроигрышный пример для подражания: Сатана в рясе монаха. Пригоден только для людей тупых, наивных, равнодушных и непробиваемых, не умеющих понять, что Сатана уже давно не демон, а иерарх, кому Бог говорит: «Еби и не попадайся». Don't worry, she likes you. She's just not a very easy character. Come on, don't cry, it'll be fine.
Не переживай, ты ей нравишься. Просто у нее характер не особо легкий. Давай не реви, все будет чики-чики. Damn ginger, I'm not done yet. After a half-hour struggle for me, the man in the gray jacket, who first tried to rape me but then changed his mind, found himself hammered into a concrete pole.
Черт рыжий, я пока не закончила. После получасовой борьбы за меня мужчина в сером пиджаке, который сначала пытался меня изнасиловать, но потом передумал, оказался забит в бетонный столб. You and I are in the puppet theater of Karabas Barabas, in the center of which I stand - a hokum that no one understands yet. But we are not puppets, we are human beings, so we must have a little bit of intelligence. We are the navel of the earth and we don't want only idiots in our theater. And the last nail with which we nail our lid is made of the putty that Mumu the puppet fool used to smear on her eyelids before she started torturing us with her talk about humanism. And anyway, goodbye, the puppet theater of Karabas Barabas! We're going to visit the mouse rat.
Мы с вами в кукольном театре Карабаса Барабаса, в центре которого стою я — хохма, которую пока никто не понимает. Но мы не куклы, мы люди, поэтому у нас должно быть немножко ума. Мы — пупы земли и не хотим, чтобы в нашем театре оставались одни только идиоты. И последний гвоздь, которым мы прибиваем нашу крышку, сделан из шпатлевки, которой эта кукольная дура Муму мазюкала себе веки перед тем, как начать мучить нас своими разговорами про гуманизм. И в общем, прощай, кукольный театр Карабаса Барабаса! Едем в гости к мыше-крысе. The homeless parade that celebrates Idle Day, of course, makes it even more disgusting. I cursed it when I was a teenager, telling Terry, “Your father and mother died because they didn't have enough money to celebrate Idle Day. Now it's your responsibility to give them a nice coffin to leave with the first garbage truck. But the best way to repay them is to become a garbage man; garbage men have their secrets, and the first of them: only a garbage man knows how much a human life is really worth.”
Бомж-парад, который отмечает день безделицы, разумеется, делает его еще более отвратительным. Я проклял его, когда был подростком, и говорил Терри: «Твой отец и мать умерли, потому что им не хватило денег, чтобы праздновать День безделки. Теперь ты обязан подарить им красивый гроб, чтобы уйти с первым мусоровозом. Но самый лучший способ отплатить им, — это стать мусорщиком; у мусорщиков есть свои секреты, и первый из них: только мусорщик знает, сколько реально стоит человеческая жизнь». Pluto over the department store. His letter equivalent is Fucked Up, the main letter of the Devil. The Devil doesn't even hide his presence in our world and actively interferes in our lives, pulling us into the real world in different ways, depending on our attitude to what is going on.
Плутон над универмагом. Его буквенный эквивалент – Пиздец, главная буква Дьявола. Дьявол даже не скрывает свое присутствие в нашем мире и активно вмешивается в жизнь, вытаскивая в реальный мир разными способами, в зависимости от нашего отношения к происходящему. I'll fatten you up so it's obvious you're a rich and demanding man. And you're gonna lie to me like you always do. Like I'm the good guy and you're the bad guy. Now I'm gonna get up and drive the car. You'll have 100 seconds to make up some song about how lucky you are to feel loved. And then I'm gonna give you an MRI. Okay? You can hear me, right? You're gonna be happy now.
Я буду тебя откармливать, чтобы было видно, что ты богатый и требовательный мужчина. А ты меня будешь обманывать, как обычно. Типа я хорошая, а ты мерзавец. А сейчас я встану и поеду на машине. У тебя будет сто секунд, чтобы придумать какую-нибудь песенку про то, как тебе выпало счастье почувствовать как ты любишь. А потом я сделаю тебе МРТ. Ладно? Ты ведь меня слышишь? Сейчас ты будешь счастлив. The Necrophile House used to be my favorite place, which is now in ruins. I could talk to the dead there, and drink some kefir from the refrigerator. Sometimes I felt like I was in a real underground paradise. But people were not allowed to even look at their dead bodies, because the soul of the deceased is just a blob of hellish energy, which, if it gets into someone, can cause terrible misfortunes. Therefore, the living were forbidden to enter the place.
Дом некрофилов раньше был моим любимым местом, от которого уже остались одни руины. Там можно было пообщаться с мертвыми, а заодно выпить немного кефира из холодильника. Иногда мне казалось, что я попал в настоящий подземный рай. Но людям нельзя было даже смотреть на их мертвые тела, ведь душа усопшего — это просто сгусток адской энергии, который, попади она в кого-то, может повлечь за собой жуткие несчастья. Поэтому живым вход туда был запрещен. What's your favorite nipple shape? Not for sex, but anatomically interesting. Like, uh, any designs or patterns? Or maybe you just have two parallel barbs? Or four? Okay, whatever. How do you feel about me? Are you gonna confess your love or not?
Какая твоя любимая форма сосочков? Не в плане секса, а чтоб анатомически интересно было. Типа рисунки там какие-нибудь или узоры? А может у тебя просто две параллельные колючки? Или четыре? Ладно, не важно. Как ты все-таки ко мне относишься? Признаешься в любви или нет? What should your grave look like? It's kind of weird to go to sleep not knowing what happened to you... Anyway, I guess we shouldn't be afraid of the void. Let's keep the memory of a person alive, no matter who they are or how long they've lived. Even if they only lived for a few seconds.
Как должна выглядеть твоя могила? Как-то странно засыпать, не зная, что с тобой случилось… В общем, я полагаю, мы не должны бояться пустоты. Давай сохраним в себе память о человеке, кем бы он ни был и как бы долго ни жил. Даже если он прожил всего несколько секунд. Those of them who followed you from the beginning, luckily they didn't know about the strip dance, or they would have attacked you. I told them all to go away, because I had to keep an eye on things myself.
Те из них, которые следили за тобой с самого начала, к счастью, не знали про стрип-танец, иначе они бы на тебя набросились. Я их всех послала куда подальше, потому что должна сама за всем присматривать. |
All
July 2023
|